Technik

Ihre Welt ist die Technik und Sie brauchen die beste Übersetzung,

damit Ihre Kunden die Technik richtig verstehen.

Stellen Sie sich vor, Sie haben tolle technische Produkte – sie auf Deutsch treffend zu beschreiben ist schon schwierig.

 

Produktion mit CNC-Maschine, Bohren und Schweißen und Konstruktionszeichnung im Industriebetrieb.

Umso wichtiger ist es, dass die Übersetzung in die andere Sprache gelingt. Ansonsten wird es schwierig Ihre Kunden zu überzeugen.

 

Deshalb arbeite ich mich schnell in Ihr Thema ein, damit ich verstehe, was Ihre Texte im Original aussagen. Außerdem benötige ich die passende Fachterminologie, damit Ihre Kunden wirklich verstehen, was Sie meinen.

Falls es noch keine Terminologie zu Ihrem Fachgebiet gibt, dann erstelle ich im ersten Schritt gerne die Fachterminologie, die Ihr Technik-Thema beschreibt. Damit Sie in Zukunft mit dem richtigen Vokabular arbeiten.

Typische Texte, die ich für Sie übersetze: Betriebsanleitungen, Produktbeschreibungen, Forschungsberichte, Zeitungsartikel, Fachliteratur, Patentanmeldungen u.v.m.

Weitere Technik-Themen, auf die ich mich spezialisiert habe und die ich für Sie übersetze:

 

 

Sie haben es sehr eilig? Dann kontaktieren Sie mich bitte direkt per E-Mail:

info@uebersetzungsbueroap.de